[2005-04-06] 
 

Schönheit, Verfall, Untergang und mögliche Auferstehung eines Textes


SCHÖNHEIT

Vom Plappern und Blubbern (Originaltext von Akiva)
Der Tag, an dem ich die Antifalten-Creme auf meine Schienbeine schmierte und den Rasierer  meines Mannes als Zahnbürste benutzte, war das Anfangssignal meines Absturzes in den Himmel. Ich fand es nicht besonders aufregend, aber meine Umgebung jammerte sich einen Choral zurecht und nervte meine übrig gebliebenen Hörnerven ordentlich. Ich protestierte, aber die Brut konnte mich nicht hören. Sie war ja mit Jammern beschäftigt.
Also blubberte ich ihnen meinen neuesten eigenen Song. Das brachte sie vorübergehend zum Schweigen. Leider nur kurz. Denn sogleich wischten sie wild an sich herum und schauten  mich mit verschwiemelten Augen an. Gut. Ich gebe es ja zu. Beim Blubbern war noch ein bisschen Brei dabei. Spritzig. Witzig. Fanden sie aber nicht und beschäftigten sich weiter mit Jämmerlich Gucken.
Geht nach draußen weiter gucken, plapperte ich. Aber wiederum hantierten sie nur an sich herum. Dieses Mal, indem sie sich in die Arme fielen und einen Choral zu heulen begannen, der noch schlimmer war als der Erste.
Ich stellte mir einen großen Wasserbottich vor, in dem ich sie alle ertränken würde. Aber wahrscheinlich würden sie sofort schwimmen lernen und einen Fisch-Choral nach oben blubbern. Diese Brut gibt niemals auf.  
Deswegen schloss ich meine Augen, seufzte noch einmal tief „Hilf, Himmel, hilf“, spannte meinen Fallschirm auf und sprang ab.  


VERFALL
Eröffnung der Gefäße in 26 Schritten

1 Vom Plppern und Blubbern
Der Tg, n dem ich die ntiflten-Creme uf meine Schienbeine schmierte und den Rsierer  meines Mnnes ls Zhnbürste benutzte, wr ds nfngssignl meines bsturzes in den Himmel. Ich fnd es nicht besonders ufregend, ber meine Umgebung jmmerte sich einen Chorl zurecht und nervte meine übrig gebliebenen Hörnerven ordentlich. Ich protestierte, ber die Brut konnte mich nicht hören. Sie wr j mit Jmmern beschäftigt.
lso blubberte ich ihnen meinen neuesten eigenen Song. Ds brchte sie vorübergehend zum Schweigen. Leider nur kurz. Denn sogleich wischten sie wild n sich herum und schuten  mich mit verschwiemelten ugen n. Gut. Ich gebe es j zu. Beim Blubbern wr noch ein bisschen Brei dbei. Spritzig. Witzig. Fnden sie ber nicht und beschäftigten sich weiter mit Jämmerlich Gucken.
Geht nch drußen weiter gucken, plpperte ich. ber wiederum hntierten sie nur n sich herum. Dieses Ml, indem sie sich in die rme fielen und einen Chorl zu heulen begnnen, der noch schlimmer wr ls der Erste.
Ich stellte mir einen großen Wsserbottich vor, in dem ich sie lle ertränken würde. ber whrscheinlich würden sie sofort schwimmen lernen und einen Fisch-Chorl nch oben blubbern. Diese Brut gibt niemls uf.  
Deswegen schloss ich meine ugen, seufzte noch einml tief „Hilf, Himmel, hilf“, spnnte meinen Fllschirm uf und sprng b.  

2 Vom Plppern und luern
Der Tg, n dem ich die ntiflten-Creme uf meine Schieneine schmierte und den Rsierer  meines Mnnes ls Zhnürste enutzte, wr ds nfngssignl meines sturzes in den Himmel. Ich fnd es nicht esonders ufregend, er meine Umgeung jmmerte sich einen Chorl zurecht und nervte meine ürig gelieenen Hörnerven ordentlich. Ich protestierte, er die rut konnte mich nicht hören. Sie wr j mit Jmmern eschäftigt.
lso luerte ich ihnen meinen neuesten eigenen Song. Ds rchte sie vorüergehend zum Schweigen. Leider nur kurz. Denn sogleich wischten sie wild n sich herum und schuten  mich mit verschwiemelten ugen n. Gut. Ich gee es j zu. eim luern wr noch ein isschen rei dei. Spritzig. Witzig. Fnden sie er nicht und eschäftigten sich weiter mit Jämmerlich Gucken.
Geht nch drußen weiter gucken, plpperte ich. er wiederum hntierten sie nur n sich herum. Dieses Ml, indem sie sich in die rme fielen und einen Chorl zu heulen egnnen, der noch schlimmer wr ls der Erste.
Ich stellte mir einen großen Wsserottich vor, in dem ich sie lle ertränken würde. er whrscheinlich würden sie sofort schwimmen lernen und einen Fisch-Chorl nch oen luern. Diese rut git niemls uf.  
Deswegen schloss ich meine ugen, seufzte noch einml tief „Hilf, Himmel, hilf“, spnnte meinen Fllschirm uf und sprng .  


3 Vom Plppern und luern
Der Tg, n dem ih die ntiflten-reme uf meine Shieneine shmierte und den Rsierer  meines Mnnes ls Zhnürste enutzte, wr ds nfngssignl meines sturzes in den Himmel. Ih fnd es niht esonders ufregend, er meine Umgeung jmmerte sih einen horl zureht und nervte meine ürig gelieenen Hörnerven ordentlih. Ih protestierte, er die rut konnte mih niht hören. Sie wr j mit Jmmern eshäftigt.
lso luerte ih ihnen meinen neuesten eigenen Song. Ds rhte sie vorüergehend zum Shweigen. Leider nur kurz. Denn sogleih wishten sie wild n sih herum und shuten  mih mit vershwiemelten ugen n. Gut. Ih gee es j zu. eim luern wr noh ein isshen rei dei. Spritzig. Witzig. Fnden sie er niht und eshäftigten sih weiter mit Jämmerlih Guken.
Geht nh drußen weiter guken, plpperte ih. er wiederum hntierten sie nur n sih herum. Dieses Ml, indem sie sih in die rme fielen und einen horl zu heulen egnnen, der noh shlimmer wr ls der Erste.
Ih stellte mir einen großen Wsserottih vor, in dem ih sie lle ertränken würde. er whrsheinlih würden sie sofort shwimmen lernen und einen Fish-horl nh oen luern. Diese rut git niemls uf.  
Deswegen shloss ih meine ugen, seufzte noh einml tief „Hilf, Himmel, hilf“, spnnte meinen Fllshirm uf und sprng .  


4 Vom Plppern un luern
er Tg, n em ih ie ntiflten-reme uf meine Shieneine shmierte un en Rsierer  meines Mnnes ls Zhnürste enutzte, wr s nfngssignl meines sturzes in en Himmel. Ih fn es niht esoners ufregen, er meine Umgeung jmmerte sih einen horl zureht un nervte meine ürig gelieenen Hörnerven orentlih. Ih protestierte, er ie rut konnte mih niht hören. Sie wr j mit Jmmern eshäftigt.
lso luerte ih ihnen meinen neuesten eigenen Song. s rhte sie vorüergehen zum Shweigen. Leier nur kurz. enn sogleih wishten sie wil n sih herum un shuten  mih mit vershwiemelten ugen n. Gut. Ih gee es j zu. eim luern wr noh ein isshen rei ei. Spritzig. Witzig. Fnen sie er niht un eshäftigten sih weiter mit Jämmerlih Guken.
Geht nh rußen weiter guken, plpperte ih. er wieerum hntierten sie nur n sih herum. ieses Ml, inem sie sih in ie rme fielen un einen horl zu heulen egnnen, er noh shlimmer wr ls er Erste.
Ih stellte mir einen großen Wsserottih vor, in em ih sie lle ertränken würe. er whrsheinlih würen sie sofort shwimmen lernen un einen Fish-horl nh oen luern. iese rut git niemls uf.  
eswegen shloss ih meine ugen, seufzte noh einml tief „Hilf, Himmel, hilf“, spnnte meinen Fllshirm uf un sprng .  

5 Vom Plpprn un lurn
r Tg, n m ih i ntifltn-rm uf min Shinin shmirt un n Rsirr  mins Mnns ls Zhnürst nutzt, wr s nfngssignl mins sturzs in n Himml. Ih fn s niht sonrs ufrgn, r min Umgung jmmrt sih inn horl zurht un nrvt min ürig glinn Hörnrvn orntlih. Ih protstirt, r i rut konnt mih niht hörn. Si wr j mit Jmmrn shäftigt.
lso lurt ih ihnn minn nustn ignn Song. s rht si vorürghn zum Shwign. Lir nur kurz. nn soglih wishtn si wil n sih hrum un shutn  mih mit vrshwimltn ugn n. Gut. Ih g s j zu. im lurn wr noh in isshn ri i. Spritzig. Witzig. Fnn si r niht un shäftigtn sih witr mit Jämmrlih Gukn.
Ght nh rußn witr gukn, plpprt ih. r wirum hntirtn si nur n sih hrum. iss Ml, inm si sih in i rm filn un inn horl zu huln gnnn, r noh shlimmr wr ls r rst.
Ih stllt mir inn großn Wssrottih vor, in m ih si ll rtränkn wür. r whrshinlih würn si sofort shwimmn lrnn un inn Fish-horl nh on lurn. is rut git nimls uf.  
swgn shloss ih min ugn, sufzt noh inml tif „Hilf, Himml, hilf“, spnnt minn Fllshirm uf un sprng .  

6 Vom Plpprn un lurn
r Tg, n m ih i ntiltn-rm u min Shinin shmirt un n Rsirr  mins Mnns ls Zhnürst nutzt, wr s nngssignl mins sturzs in n Himml. Ih n s niht sonrs urgn, r min Umgung jmmrt sih inn horl zurht un nrvt min ürig glinn Hörnrvn orntlih. Ih protstirt, r i rut konnt mih niht hörn. Si wr j mit Jmmrn shätigt.
lso lurt ih ihnn minn nustn ignn Song. s rht si vorürghn zum Shwign. Lir nur kurz. nn soglih wishtn si wil n sih hrum un shutn  mih mit vrshwimltn ugn n. Gut. Ih g s j zu. im lurn wr noh in isshn ri i. Spritzig. Witzig. nn si r niht un shätigtn sih witr mit Jämmrlih Gukn.
Ght nh rußn witr gukn, plpprt ih. r wirum hntirtn si nur n sih hrum. iss Ml, inm si sih in i rm iln un inn horl zu huln gnnn, r noh shlimmr wr ls r rst.
Ih stllt mir inn großn Wssrottih vor, in m ih si ll rtränkn wür. r whrshinlih würn si soort shwimmn lrnn un inn ish-horl nh on lurn. is rut git nimls u.  
swgn shloss ih min ugn, suzt noh inml ti „Hil, Himml, hil“, spnnt minn llshirm u un sprng .


7 Vom Plpprn un lurn
r T, n m ih i ntiltn-rm u min Shinin shmirt un n Rsirr  mins Mnns ls Zhnürst nutzt, wr s nnssinl mins sturzs in n Himml. Ih n s niht sonrs urn, r min Umun jmmrt sih inn horl zurht un nrvt min üri linn Hörnrvn orntlih. Ih protstirt, r i rut konnt mih niht hörn. Si wr j mit Jmmrn shätit.
lso lurt ih ihnn minn nustn inn Son. s rht si vorürhn zum Shwin. Lir nur kurz. nn solih wishtn si wil n sih hrum un shutn  mih mit vrshwimltn un n. ut. Ih  s j zu. im lurn wr noh in isshn ri i. Spritzi. Witzi. nn si r niht un shätitn sih witr mit Jämmrlih ukn.
ht nh rußn witr ukn, plpprt ih. r wirum hntirtn si nur n sih hrum. iss Ml, inm si sih in i rm iln un inn horl zu huln nnn, r noh shlimmr wr ls r rst.
Ih stllt mir inn roßn Wssrottih vor, in m ih si ll rtränkn wür. r whrshinlih würn si soort shwimmn lrnn un inn ish-horl nh on lurn. is rut it nimls u.  
swn shloss ih min un, suzt noh inml ti „Hil, Himml, hil“, spnnt minn llshirm u un sprn .

8 Vom Plpprn un lurn
r T, n m i i ntiltn-rm u min Sinin smirt un n Rsirr  mins Mnns ls Znürst nutzt, wr s nnssinl mins sturzs in n imml. I n s nit sonrs urn, r min Umun jmmrt si inn orl zurt un nrvt min üri linn örnrvn orntli. I protstirt, r i rut konnt mi nit örn. Si wr j mit Jmmrn sätit.
lso lurt i inn minn nustn inn Son. s rt si vorürn zum Swin. Lir nur kurz. nn soli wistn si wil n si rum un sutn  mi mit vrswimltn un n. ut. I  s j zu. im lurn wr no in issn ri i. Spritzi. Witzi. nn si r nit un sätitn si witr mit Jämmrli ukn.
t n rußn witr ukn, plpprt i. r wirum ntirtn si nur n si rum. iss Ml, inm si si in i rm iln un inn orl zu uln nnn, r no slimmr wr ls r rst.
I stllt mir inn roßn Wssrotti vor, in m i si ll rtränkn wür. r wrsinli würn si soort swimmn lrnn un inn is-orl n on lurn. is rut it nimls u.  
swn sloss i min un, suzt no inml ti „il, imml, il“, spnnt minn llsirm u un sprn .

9 Vom Plpprn un lurn
r T, n m   ntltn-rm u mn Snn smrt un n Rsrr  mns Mnns ls Znürst nutzt, wr s nnssnl mns sturzs n n mml.  n s nt sonrs urn, r mn Umun jmmrt s nn orl zurt un nrvt mn ür lnn örnrvn orntl.  protstrt, r  rut konnt m nt örn. S wr j mt Jmmrn sätt.
lso lurt  nn mnn nustn nn Son. s rt s vorürn zum Swn. Lr nur kurz. nn sol wstn s wl n s rum un sutn  m mt vrswmltn un n. ut.   s j zu. m lurn wr no n ssn r . Sprtz. Wtz. nn s r nt un sättn s wtr mt Jämmrl ukn.
t n rußn wtr ukn, plpprt . r wrum ntrtn s nur n s rum. ss Ml, nm s s n  rm ln un nn orl zu uln nnn, r no slmmr wr ls r rst.
stllt mr nn roßn Wssrott vor, n m  s ll rtränkn wür. r wrsnl würn s soort swmmn lrnn un nn s-orl n on lurn. s rut t nmls u.  
swn sloss  mn un, suzt no nml t „l, mml, l“, spnnt mnn llsrm u un sprn .

10 Vom Plpprn un lurn
r T, n m   ntltn-rm u mn Snn smrt un n Rsrr  mns Mnns ls Znürst nutzt, wr s nnssnl mns sturzs n n mml.  n s nt sonrs urn, r mn Umun mmrt s nn orl zurt un nrvt mn ür lnn örnrvn orntl.  protstrt, r  rut konnt m nt örn. S wr  mt mmrn sätt.
lso lurt  nn mnn nustn nn Son. s rt s vorürn zum Swn. Lr nur kurz. nn sol wstn s wl n s rum un sutn  m mt vrswmltn un n. ut.   s  zu. m lurn wr no n ssn r . Sprtz. Wtz. nn s r nt un sättn s wtr mt ämmrl ukn.
t n rußn wtr ukn, plpprt . r wrum ntrtn s nur n s rum. ss Ml, nm s s n  rm ln un nn orl zu uln nnn, r no slmmr wr ls r rst.
stllt mr nn roßn Wssrott vor, n m  s ll rtränkn wür. r wrsnl würn s soort swmmn lrnn un nn s-orl n on lurn. s rut t nmls u.  
swn sloss  mn un, suzt no nml t „l, mml, l“, spnnt mnn llsrm u un sprn .

11 Vom Plpprn un lurn
r T, n m   ntltn-rm u mn Snn smrt un n Rsrr  mns Mnns ls Znürst nutzt, wr s nnssnl mns sturzs n n mml.  n s nt sonrs urn, r mn Umun mmrt s nn orl zurt un nrvt mn ür lnn örnrvn orntl.  protstrt, r  rut onnt m nt örn. S wr  mt mmrn sätt.
lso lurt  nn mnn nustn nn Son. s rt s vorürn zum Swn. Lr nur urz. nn sol wstn s wl n s rum un sutn  m mt vrswmltn un n. ut.   s  zu. m lurn wr no n ssn r . Sprtz. Wtz. nn s r nt un sättn s wtr mt ämmrl un.
t n rußn wtr un, plpprt . r wrum ntrtn s nur n s rum. ss Ml, nm s s n  rm ln un nn orl zu uln nnn, r no slmmr wr ls r rst.
stllt mr nn roßn Wssrott vor, n m  s ll rtränn wür. r wrsnl würn s soort swmmn lrnn un nn s-orl n on lurn. s rut t nmls u.  
swn sloss  mn un, suzt no nml t „l, mml, l“, spnnt mnn llsrm u un sprn .

12 Vom Ppprn un urn
r T, n m   nttn-rm u mn Snn smrt un n Rsrr  mns Mnns s Znürst nutzt, wr s nnssn mns sturzs n n mm.  n s nt sonrs urn, r mn Umun mmrt s nn or zurt un nrvt mn ür nn örnrvn ornt.  protstrt, r  rut onnt m nt örn. S wr  mt mmrn sätt.
so urt  nn mnn nustn nn Son. s rt s vorürn zum Swn. r nur urz. nn so wstn s w n s rum un sutn  m mt vrswmtn un n. ut.   s  zu. m urn wr no n ssn r . Sprtz. Wtz. nn s r nt un sättn s wtr mt ämmr un.
t n rußn wtr un, ppprt . r wrum ntrtn s nur n s rum. ss M, nm s s n  rm n un nn or zu un nnn, r no smmr wr s r rst.
stt mr nn roßn Wssrott vor, n m  s  rtränn wür. r wrsn würn s soort swmmn rnn un nn s-or n on urn. s rut t nms u.  
swn soss  mn un, suzt no nm t „, mm, “, spnnt mnn srm u un sprn .

13 Vo Ppprn un urn
r T, n    nttn-r u n Snn srt un n Rsrr  ns nns s Znürst nutzt, wr s nnssn ns sturzs n n .  n s nt sonrs urn, r n Uun rt s nn or zurt un nrvt n ür nn örnrvn ornt.  protstrt, r  rut onnt  nt örn. S wr  t rn sätt.
so urt  nn nn nustn nn Son. s rt s vorürn zu Swn. r nur urz. nn so wstn s w n s ru un sutn   t vrswtn un n. ut.   s  zu.  urn wr no n ssn r . Sprtz. Wtz. nn s r nt un sättn s wtr t är un.
t n rußn wtr un, ppprt . r wru ntrtn s nur n s ru. ss , n s s n  r n un nn or zu un nnn, r no sr wr s r rst.
stt r nn roßn Wssrott vor, n   s  rtränn wür. r wrsn würn s soort swn rnn un nn s-or n on urn. s rut t ns u.  
swn soss  n un, suzt no n t „, , “, spnnt nn sr u un sprn .

14 Vo Pppr u ur
r T,     tt-r u  S srt u  Rsrr  s s s Zürst utzt, wr s ss s sturzs   .   s t sors ur, r  Uu rt s  or zurt u rvt  ür  örrv ort.  protstrt, r  rut ot  t ör. S wr  t r sätt.
so urt    ust  So. s rt s vorür zu Sw. r ur urz.  so wst s w  s ru u sut   t vrswt u . ut.   s  zu.  ur wr o  ss r . Sprtz. Wtz.  s r t u sätt s wtr t är u.
t  ruß wtr u, ppprt . r wru trt s ur  s ru. ss ,  s s   r  u  or zu u , r o sr wr s r rst.
stt r  roß Wssrott vor,    s  rträ wür. r wrs wür s soort sw r u  s-or  o ur. s rut t s u.  
sw soss   u, suzt o  t „, , “, spt  sr u u spr .

15 V Pppr u ur
r T,     tt-r u  S srt u  Rsrr  s s s Zürst utzt, wr s ss s sturzs   .   s t srs ur, r  Uu rt s  r zurt u rvt  ür  örrv rt.  prtstrt, r  rut t  t ör. S wr  t r sätt.
s urt    ust  S. s rt s vrür zu Sw. r ur urz.  s wst s w  s ru u sut   t vrswt u . ut.   s  zu.  ur wr   ss r . Sprtz. Wtz.  s r t u sätt s wtr t är u.
t  ruß wtr u, ppprt . r wru trt s ur  s ru. ss ,  s s   r  u  r zu u , r  sr wr s r rst.
stt r  rß Wssrtt vr,    s  rträ wür. r wrs wür s srt sw r u  s-r   ur. s rut t s u.  
sw sss   u, suzt   t „, , “, spt  sr u u spr .

16 V r u ur
r T,     tt-r u  S srt u  Rsrr  s s s Zürst utzt, wr s ss s sturzs   .   s t srs ur, r  Uu rt s  r zurt u rvt  ür  örrv rt.  rtstrt, r  rut t  t ör. S wr  t r sätt.
s urt    ust  S. s rt s vrür zu Sw. r ur urz.  s wst s w  s ru u sut   t vrswt u . ut.   s  zu.  ur wr   ss r . Srtz. Wtz.  s r t u sätt s wtr t är u.
t  ruß wtr u, rt . r wru trt s ur  s ru. ss ,  s s   r  u  r zu u , r  sr wr s r rst.
stt r  rß Wssrtt vr,    s  rträ wür. r wrs wür s srt sw r u  s-r   ur. s rut t s u.  
sw sss   u, suzt   t „, , “, st  sr u u sr .

17 V r u ur
r T,     tt-r u  S srt u  Rsrr  s s s Zürst utzt, wr s ss s sturzs   .   s t srs ur, r  Uu rt s  r zurt u rvt  ür  örrv rt.  rtstrt, r  rut t  t ör. S wr  t r sätt.
s urt    ust  S. s rt s vrür zu Sw. r ur urz.  s wst s w  s ru u sut   t vrswt u . ut.   s  zu.  ur wr   ss r . Srtz. Wtz.  s r t u sätt s wtr t är u.
t  ruß wtr u, rt . r wru trt s ur  s ru. ss ,  s s   r  u  r zu u , r  sr wr s r rst.
stt r  rß Wssrtt vr,    s  rträ wür. r wrs wür s srt sw r u  s-r   ur. s rut t s u.  
sw sss   u, suzt   t „, , “, st  sr u u sr .

18 V  u u
T,     tt- u  S st u  s  s s s Züst utzt, w s ss s stuzs   .   s t ss u,   Uu t s   zut u vt  ü  öv t.  tstt,   ut t  t ö. S w  t  sätt.
s ut    ust  S. s t s vü zu Sw.  u uz.  s wst s w  s u u sut   t vswt u . ut.   s  zu.  u w   ss  . Stz. Wtz.  s  t u sätt s wt t ä u.
t  uß wt u, t .  wu tt s u  s u. ss ,  s s     u   zu u ,   s w s  st.
stt   ß Wsstt v,    s  tä wü.  ws wü s st sw  u  s-   u. s ut t s u.  
sw sss   u, suzt   t „, , “, st  s u u s .

19 V  u u
T,     tt- u   t u       Züt utzt, w    tuz   .    t  u,   Uu t    zut u vt  ü  öv t.  ttt,   ut t  t ö.  w  t  ätt.
ut    ut  .  t  vü zu w.  u uz.   wt  w   u u ut   t vwt u . ut.     zu.  u w     . tz. Wtz.    t u ätt  wt t ä u.
t  uß wt u, t .  wu tt  u   u.  ,        u   zu u ,    w   t.
tt   ß Wtt v,      tä wü.  w wü  t w  u  -   u.  ut t  u.  
w    u, uzt   t „, , “, t   u u  .

20 V  u u
,     - u    u       Zü uz, w    uz   .      u,   Uu     zu u v  ü  öv .  ,   u    ö.  w    ä.
u    u  .    vü zu w.  u uz.   w  w   u u u    vw u . u.     zu.  u w     . z. Wz.     u ä  w  ä u.
 uß w u,  .  wu   u   u.  ,        u   zu u ,    w   .
   ß W v,      ä wü.  w wü   w  u  -   u.  u   u.  
w    u, uz    „, , “,    u u  .

21 V    
,     -            Zü z, w    z   .      ,        z  v  ü  öv .  ,       ö.  w    ä.
      .    vü z w.   z.   w  w         vw  . .     z.   w     . z. Wz.      ä  w  ä .
 ß w ,  .  w      .  ,           z  ,    w   .
   ß W v,      ä wü.  w wü   w    -   .     .  
w    , z    „, , “,       .

22  
,     -            Zü z, w    z   .      ,        z    ü  ö .  ,       ö.  w    ä.
      .    ü z w.   z.   w  w         w  . .     z.   w     . z. Wz.      ä  w  ä .
 ß w ,  .  w      .  ,           z  ,    w   .
   ß W ,      ä wü.  w wü   w    -   .     .  
w    , z    „, , “,       .

23  
,     -            Zü z,     z   .      ,        z    ü  ö .  ,       ö.      ä.
      .    ü z .   z.                . .     z.        . z. z.      ä    ä .
 ß  ,  .        .  ,           z  ,       .
   ß  ,      ä ü.   ü       -   .     .  
   , z    „, , “,       .

 24
,     -            Zü z,     z   .      ,        z    ü  ö .  ,       ö.      ä.
      .    ü z .   z.                . .     z.        . z. z.      ä    ä .
 ß  ,  .        .  ,           z  ,       .
   ß  ,      ä ü.   ü       -   .     .  
   , z    „, , “,       .

25
,     -            Zü z,     z   .      ,        z    ü  ö .  ,       ö.      ä.
      .    ü z .   z.                . .     z.        . z. z.      ä    ä .
 ß  ,  .        .  ,           z  ,       .
   ß  ,      ä ü.   ü       -   .     .  
   , z    „, , “,       .

26
,     -            ü ,        .      ,            ü  ö .  ,       ö.      ä.
      .    ü  .   .                . .     .        . . .      ä    ä .
 ß  ,  .        .  ,             ,       .
   ß  ,      ä ü.   ü       -   .     .  
   ,     „, , “,       .



UNTERGANG und mögliche AUFERSTEHUNG
Die Blume des Neuwerks  

,     -             ,        .      ,               .  ,       .      .
      .      .   .                . .     .        . . .            .
   ,  .        .  ,             ,       .
     ,       .          -   .     .  
   ,     „, , “,       .